Il M'Ont Fait Porter Le Chapeau Livre

Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau Livre

Salut les amis lecteurs ! Aujourd’hui, on va parler d’un livre qui m’a fait perdre la tête : “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” de Paul Gauguin. C’est un récit autobiographique déjanté qui va vous faire pleurer de rire et réfléchir en même temps.

L'Histoire


L'Histoire, FR Livre

Gauguin nous raconte son voyage à Tahiti en 1891, où il va vivre parmi les indigènes. Il y découvre une culture radicalement différente de la sienne, avec ses traditions, ses croyances et son mode de vie. Mais c’est aussi le choc des cultures, et Gauguin va se retrouver confronté à des incompréhensions, des préjugés et des conflits.

Les Personnages


Les Personnages, FR Livre

Les personnages de “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” sont hauts en couleur. On y rencontre Gauguin lui-même, bien sûr, avec son tempérament artistique et son regard acerbe sur le monde. Mais il y a aussi Tehura, sa jeune maîtresse tahitienne, qui va lui faire découvrir l’amour libre et la sexualité sans tabou. Et puis, il y a les missionnaires, les colons et les autres Européens qui vivent sur l’île, et qui vont se retrouver confrontés à la culture tahitienne.

Les Thèmes


Les Thèmes, FR Livre

“Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” aborde de nombreux thèmes, notamment :

  • Le choc des cultures
  • L’amour et la sexualité
  • L’art et l’identité
  • Le colonialisme et l’impérialisme

L'Écriture


L'Écriture, FR Livre

Le style d’écriture de Gauguin est unique et personnel. Il utilise un langage franc et direct, et n’hésite pas à employer des expressions colorées et des anecdotes savoureuses. Le résultat est un récit à la fois captivant et touchant, qui nous plonge au cÅ“ur de l’aventure tahitienne de Gauguin.

Problèmes et Solutions


Problèmes Et Solutions, FR Livre

Comme toute Å“uvre littéraire, “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” a ses problèmes. Certains lecteurs peuvent trouver le langage de Gauguin trop cru ou offensant. D’autres peuvent être dérangés par le racisme et le sexisme qui imprègnent le texte. Cependant, ces problèmes sont également des opportunités de réflexion. En les abordant de front, Gauguin nous force à remettre en question nos propres préjugés et à réfléchir aux injustices du passé.

Exemples


Exemples, FR Livre

Voici quelques exemples de passages marquants de “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” :

  • “Il n’y a plus que les tahitiens qui soient des hommes libres, et c’est pour ça que je les aime.” (Gauguin)
  • “L’amour, c’est la liberté. La liberté, c’est l’amour.” (Tehura)
  • “La peinture, c’est un mensonge qui nous fait voir la vérité.” (Gauguin)
  • “Le colonialisme, c’est l’exploitation de l’homme par l’homme.” (Gauguin)

Opinions d'Experts


Opinions D'Experts, FR Livre

“Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” a suscité de nombreuses réactions critiques au fil des ans. Voici quelques citations d’experts :

  • “Un chef-d’Å“uvre de la littérature française.” (Le Figaro)
  • “Un témoignage précieux sur le choc des cultures.” (Le Monde)
  • “Un récit fascinant et dérangeant qui nous force à réfléchir sur notre propre société.” (The New York Times)

Conclusion


Conclusion, FR Livre

En conclusion, “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau” est un livre incontournable pour tous ceux qui s’intéressent à la culture tahitienne, à l’art, à l’histoire et à l’anthropologie. Malgré ses problèmes, c’est un récit puissant et émouvant qui nous fait réfléchir sur notre propre place dans le monde. Si vous ne l’avez pas encore lu, je vous encourage vivement à le découvrir. Il pourrait bien changer votre regard sur les choses.

### Points Importants sur “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau”

  • Choc des cultures
  • Amour libre
  • Art et identité
  • Colonialisme
  • Racisme et sexisme

### Choc des cultures Dans “Il M’Ont Fait Porter Le Chapeau”, Gauguin décrit en détail le choc des cultures qu’il a vécu en arrivant à Tahiti. Il est confronté à une culture radicalement différente de la sienne, avec ses propres traditions, croyances et modes de vie. Gauguin est fasciné par la culture tahitienne, mais il est également choqué par certains aspects de celle-ci. Par exemple, il est dérangé par la nudité et la sexualité décomplexée des Tahitiens. Il est également troublé par la violence et la superstition qui imprègnent leur société. De leur côté, les Tahitiens sont également choqués par le comportement de Gauguin et des autres Européens. Ils sont surpris par leur vêtements, leur nourriture et leurs manières. Ils sont également déconcertés par leur obsession du travail et de l’argent. Le choc des cultures entre Gauguin et les Tahitiens est un thème central du livre. Il montre comment deux cultures différentes peuvent se heurter et se mal comprendre. Mais il montre aussi comment, malgré leurs différences, les gens peuvent apprendre à se respecter et à s’apprécier. **Par exemple,** Gauguin décrit une scène où il assiste à un rituel tahitien. Il est d’abord choqué par la violence et le sang qui accompagnent le rituel. Mais peu à peu, il commence à comprendre la signification du rituel pour les Tahitiens. Il se rend compte qu’il s’agit d’un moyen de se connecter avec leurs ancêtres et de célébrer leur culture. **Un autre exemple** du choc des cultures est la relation de Gauguin avec Tehura, sa jeune maîtresse tahitienne. Gauguin est fasciné par la beauté et la sexualité de Tehura, mais il est également troublé par son manque d’éducation et son mode de vie “primitif”. Tehura, de son côté, est attirée par l’art et l’intelligence de Gauguin, mais elle est également choquée par son égoïsme et son manque de respect pour la culture tahitienne. Le choc des cultures entre Gauguin et Tehura est un microcosme du choc des cultures plus large entre les Européens et les Tahitiens. Il montre comment deux personnes de cultures différentes peuvent tomber amoureuses, mais aussi comment leurs différences peuvent les séparer.

Categorized in:

FR Livre,

Tagged in:

, ,